Provi a chiedersi come potevamo sapere così tante cose di lei.
Zapitaj se kako bismo drugaèije znali toliko o njoj?
È solo che hai tante cose di cui preoccuparti.
Ne. Ali imaš mnogo drugih briga.
So tante cose di loro, di lei.
Znam sve o njima, o tebi.
Sembra che ci siano tante cose di me che tu non conosci, Mr. Furbetto.
postoji mnogo toga... što ne znate o meni, gospodine pametni.
Beh, diciamo che sono molto fortunato e ho tante cose di cui essere grato.
Pa, recimo da sam vrlo sreæan i obdaren višestruko.
Ecks; Se sai tante cose di lui, perché non lo arresti?
Kad to znate zašto ga nepokupite.
Mi sorprende che tu sappia tante cose di quel mondo.
Zanima me kako toliko znate o tom svetu.
Voi uomini avete sempre tante cose di cui discutere, mentre con noi fate solo discorsi di circostanza.
Bar muškarci imaju više tema za trazgovor meðu sobom. A žene samo prièaju o nekim trivijalnim stvarima.
Pare che avremo tante cose di cui parlare.
Izgleda da moramo o puno toga razgovarati.
Ci sono cosi' tante cose di cui parlare prima di discutere della riproduzione.
O toliko toga moramo prièati prije reprodukcije.
Pepper, hanno detto tante cose di me, ma mai che io fossi un nostalgico.
Pepper, zovu me svakakvim imenima. "Nostalgièar" nije ni jedno od njih.
Sembra che ci siano tante cose di cui dovremmo parlare.
Izgleda kao da ima puno velikih stvari o kojima treba da razgovaramo. O, ne.
Ignoravo che sapessi tante cose di me.
Nisam znaIa da znaš sve to o meni.
Si', avevo tante cose di cui occuparmi dopo il funerale della nonna e sinceramente dopo che mi hai detto che l'incantesimo alla cripta era fallito... non volevo proprio tornare.
Да, имала сам много тога за обавити након Грамсине сахране, и искрено након што си ми рекла да чаролија с гробницом није успела, заиста се нисам желела вратити овамо.
Avrete tante cose di cui parlare.
Vi imate o toliko tema da prièate.
Ecco perché sapevi tante cose di me.
Значи, тако си знао толико о мени.
Amo... beh, amo tante cose di te.
Volim... Mnoge stvari u vezi tebe.
Ignori ancora tante cose di questo posto.
Puno toga o ovom mjestu ne znate.
Ci sono cosi' tante cose di te che non conosco.
Ima toliko toga o tebi što ne znam.
C'erano tante cose di Siobhan che non sapevo nemmeno io.
Toliko je toga što ni ja nisam znala o Ševon.
Cosi' tante cose di cui... non posso nemmeno parlare.
Sa toliko puno stvari koje ne smem ni da izgovorim.
E' una delle tante cose di questa storia a cui e' difficile credere.
Odlièna pitanja. Postoji mnogo stvari oko ove prièe u koje je teško poverovati.
Ci sono cosi' tante cose di te che me lo ricordano...
mnogo toga kod tebe me podseæa na njega...
Ma ci sono tante cose di Rachel che ci danno indicazioni sull'S.I.
Ima dosta toga o Rejèel što nam govori o poèiniocu.
Non posso sopportare che Jack... abbia cosi' tante cose di cui preoccuparsi, per preoccuparsi di me.
Odbijam da DŽek... Ima previše da brinete da brine o meni.
Ci sono tante cose di me che non conosci, Victoria.
Много тога не знаш о мени, Викторија.
Ho cosi' tante cose di cui voglio parlarti.
Ima toliko stvari o kojima želim da razgovaram s tobom.
Penso stiano succedendo tante cose di cui nessuno vuole dirmi niente, come cosa e' successo con Dylan e cosa succede tra te e Norman.
Mislim da se ovde dešava puno toga o èemu niko ništa neæe da mi kaže, kao šta se desilo s Dilanom, i šta se dešava sa tobom i Normanom.
James, una volta iniziato, non avrai più tempo per il Truth, vedrai talmente tante cose di questo mondo, lavorando per me.
Kad kreneš, neæeš imati vremena. Upoznaæeš ovaj svet i zaboraviti na taj klub.
Insomma, sto scoprendo tante cose di mio padre che non conoscevo.
Mislim, saznajem toliko stvari o svom ocu koje nisam znala.
Fin da quando ho visto il tuo DNA, ho capito tante cose di te... perche' io ero molto vicino a mia madre.
Èim sam video vaš genetski otisak, vrlo sam mnogo znao o vama, jer sam bio vrlo blizak majci.
Possiamo dire tante cose di te, ma non sei un codardo.
Ti si puno toga, moj prijatelju, ali ne i kukavica.
Ho fatto tante cose di cui non vado fiero.
Ni ja nisam ponosan na mnogo toga.
Ci sono tante cose di me che non... ti sei permessa di conoscere.
Ima puno toga o meni što ti nisi... dozvolila sebi da znaš.
Sento che ci sono tante cose di cui potremmo parlare.
Имамо о много чему да разговарамо.
E l'oro, una volta estratta, può chiaramente essere usata per tante cose di cui non poteva essere usata mentre era nella montagna; per esempio si può fare i gioielli -- ancora non si può brevettare, è ancora oro.
A zlato, kad ga izvadite, može biti upotrebljeno u različite svrhe koje su bile nemoguće dok je još uvek bilo u planini. Možete, na primer, napraviti nakit, no i dalje ne možete patentirati zlato, i dalje je u pitanju zlato.
0.52481198310852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?